Earthly Experience of a Chinese Goddess
February 19, 2020Statue of Buddha in Sanarth Museum |
Buddhist Writings
The thousandth
celestial wife of the Garland God slipped and fell to earth, where
she took mortal form and served as an attendant in a temple. Death
finally released her and she went back to heaven to tell her lord of
the ways of men.
Vol. 45 pp. 693-701 of
The Harvard Classics
The
Devoted Wife
Translated
from the Dhammapada, and from Buddhaghosa’s comment
While
eagerly man culls life’s flowers,
With
all his faculties intent,
Of
pleasure still insatiate—
Death
comes and overpowereth him.
“WHILE eagerly
man culls life’s flowers.” This doctrinal instruction was
given by The Teacher while dwelling at Svatthi, and it was concerning
a woman called Husband-honorer. The affair began in the Heaven of the
Suite of the Thirty-three.
They say
that a god of that heaven named Garland-wearer went to his
pleasure-grounds in company with a thousand celestial nymphs. Five
hundred of these goddesses ascended trees and threw down flowers,
while five hundred picked up the flowers that were thrown down and
decked the god therewith. One of these goddesses, while on the bough
of a tree, fell from that existence, her body vanishing like the
flame of a lamp.
Then she
was conceived in a high-caste family of Svatthi, and was born with a
reminiscence of her previous existences. And saying to herself, “I
am the wife of the god Garland-wearer,” she made offerings of
perfumes, garlands, and the like, with the prayer that in her next
rebirth she might again be with her husband. And when at the age of
sixteen years she married into another family, with ticket-food, and
fornightly food, she continued to give alms, saying, “May this
prove efficacious in bringing about my rebirth with my husband.”
Thereupon
the priests gave her the name of Husband-honorer, for they said: “She
works early and late, and her only desire is for her husband.”
Husband-honorer
continually took care of the hall where the priests sat. She brought
forward the drinking water, and spread out the mats to sit on. And
when other people were desirous of giving ticket-food and other alms,
they would bring it to her, and say, “Dear lady, prepare this for
the congregation of the priests.” And by going to and fro in this
manner, she acquired the fifty-six salutary qualities, all at one
time.
Then she
conceived, and at the end of ten lunar months she brought forth a
son; and when he was old enough to walk, another, until she had four
sons.
One day,
after she had given alms and offerings, and had listened to the
Doctrine, and kept the precepts, she died toward night-fall from a
sudden disease, and was reborn into the presence of her husband.
The other
goddesses had continued to deck the god throughout the whole
interval.
“We have
not seen you since morning,” said the god. “Where have you been?”
“I fell
from this existence, my lord.”
“Are you
in earnest?”
“It was
precisely so, my lord.”
“Where
were you born?”
“At
Svatthi, in a family of high caste.”
“How long
were you there?”
“My lord,
at the end of ten months I issued from my mother’s womb, and at the
age of sixteen years I married into another family; and having borne
four sons, and having given gifts and done other meritorious deeds
with the prayer that I might again be with you, I have been born into
your presence.”
“How long
is the life of men?”
“Only a
hundred years.”
“Is that
all?”
“Yes, my
lord.”
“If that
is the length of life to which men are born, pray, now, do they pass
the time asleep and reckless, or do they give gifts and do other
meritorious deeds?”
“Nothing
of the kind, my lord. Men are always reckless, as if they were born
to a life of an incalculable number of years, and were never to grow
old and die.”
At this the
god Garland-wearer became exceedingly agitated.
“Men, it
appears, are born to a life of only one hundred years, yet they
recklessly lie down and sleep away their time. When will they ever
get free from misery?”
A hundred
of our years make one day and night of the Gods of the Suite of the
Thirty-three; thirty such days and nights their month; and twelve
such months their year. And the length of their lives is a thousand
such celestial years, or in human notation thirtysix million years.
Thus for that god not one day has passed; but like a moment had the
interval seemed to him. And thus he thought, “Recklessness for
short-lived men is extremely unsuitable.”
On the next
day, when the priests entered the village, they found the hall had
not been looked after; the mats had not been spread, and the drinking
water had not been placed. Then they inquired,
“Where is
Husband-honorer?”
“Reverend
sirs, how could you expect to see her? Yesterday, after your worships
had eaten and departed, she died at even-tide.”
When the
priests heard this, the unconverted among them, calling to mind her
benefactions, were unable to restrain their tears, while those in
whom depravity had come to an end had their elements of being
agitated.
After
breakfast they returned to the monastery, and made inquiry of The
Teacher:
“Reverend
Sir, Husband-honorer worked early and late doing many kinds of
meritorious deeds, and prayed only for her husband. Now she is dead.
Where, pray, has she been reborn?”
“With her
husband, O priests.”
“But,
Reverend Sir, she is not with her husband.”
“O
priests, it was not this husband she was praying for. She had a
husband named Garland-wearer, a God of the Suite of the Thirtythree,
and fell from that existence while he was decorating himself with
flowers. Now she has returned and been born again at his side.”
“Reverend
Sir, is it really so?”
“Assuredly,
O priests.”
“Alas,
Reverend Sir, how very short is the life of all creatures! In the
morning she waited on us, and in the evening a disease attacked her,
and she died.”
“Assuredly,
O priests,” said The Teacher, “the life of creatures is indeed
short. And thus it is that death gets creatures into his power, and
drags them away howling and weeping, and still unsated in their
senses and lusts.”
So saying,
he pronounced the following stanza:
“While
eagerly man culls life’s flowers,
With
all his faculties intent,
Of
pleasure still insatiate—
Death
comes and overpowereth him.”
The
Hare-mark in the Moon
Translated
from the Jtaka (iii. 5110), and constituting Birth-Story 316
“SOME red-fish
have I, seven in all.” This was related by The Teacher while
dwelling in Jetavana monastery; and it was concerning a donation of
all the requisites to the congregation of the priests.
It seems
that a householder of Svatthi prepared a donation of all the
requisites for The Buddha and for the Order. At the door of his house
he had a pavilion built and gotten ready, and having invited The
Buddha and the congregation of the priests, he made them sit down on
costly seats which had been spread for them in the pavilion, and gave
them an excellent repast of savory dishes. Then he invited them again
for the next day, and again for the next, until he had invited them
seven times. And on the seventh day he made the donation of all the
requisites to The Buddha and to five hundred priests.
At the end
of the breakfast The Teacher returned thanks and said,
“Layman,
it is fitting that you thus manifest a hearty zeal; for this
alms-giving was also the custom of the wise of old time. For the wise
of old time surrendered their own lives to chance suppliants, and
gave their own flesh to be eaten.”
Then, at
the request of the householder, he related the by-gone occurrence:—
Once upon a
time, when Brahmadatta was ruling at Benares, the Future Buddha was
born as a hare, and dwelt in a wood. Now on one side of this wood was
a mountain, on another a river, and on another a border village. And
there were three other animals that were his comrades—a monkey, a
jackal, and an otter. These four wise creatures dwelt together,
catching their prey each in his own hunting ground, and at night
resorting together. And the wise hare would exhort the other three,
and teach them the Doctrine, saying, “Give alms, keep the precepts,
and observe fast-days.” Then the three would approve of his
admonition, and go each to his own lair in the thicket, and spend the
night.
Time was
going by in this manner, when one day the Future Buddha looked up
into the sky and saw the moon, and perceived that the next day would
be fast-day. Then said he to the others,
“To-morrow
is fast-day. Do you three keep the precepts and observe the day; and
as alms given while keeping the precepts bring great reward, if any
suppliants present themselves, give them to eat of your own food.”
“Very
well,” said they, and passed the night in their lairs.
On the next
day the otter started out early, and went to the banks of the Ganges
to hunt for prey. Now a fisherman had caught seven red-fish and
strung them on a vine, and buried them in the sand on the banks of
the Ganges, and had then gone on downstream catching fish as he went.
The otter smelt the fishy odor, and scraping away the sand, perceived
the fish and drew them out. Then he called out three times, “Does
any one own these?” and when he saw no owner, he bit hold of the
vine with his teeth, and drew them to his lair in the thicket. There
he lay down, remembering that he was keeping the precepts, and
thinking, “I will eat these at the proper time.”
And the
jackal also went out to hunt for prey, and found in the hut of a
field-watcher two spits of meat, and one iguana, and a jar of sour
cream. Then he called out three times, “Does any one own these?”
and when he saw no owner, he placed the cord that served as a handle
for the jar of sour cream about his neck, took hold of the spits of
meat and of the iguana with his teeth, and brought them home, and
placed them in his lair in the thicket. Then he lay down, remembering
that he was keeping the precepts, and thinking, “I will eat these
at the proper time.”
And the
monkey also, entering the forest, fetched home a bunch of mangoes,
and placed them in his lair in the thicket. Then he lay down,
remembering that he was keeping the precepts, and thinking, “I will
eat these at the proper time.”
The Future
Buddha, however, remained in his thicket, thinking, “At the proper
time I will go out and eat dabba 1-grass.” Then he
thought,
“If any
suppliants come, they will not want to eat grass, and I have no
sesamum, rice, or other such food. If any suppliant comes, I will
give him of my own flesh.”
Such
fieriness of zeal in keeping the precepts caused the marble throne of
Sakka to grow hot. Then, looking carefully, Sakka discovered the
cause, and proposed to himself to try the hare. And disguised as a
Brahman, he went first to the lair of the otter.
“Brahman,
why stand you there?” said the otter.
Said he,
“Pandit, if I could but get something to eat, I would keep fast-day
vows, and perform the duties of a monk.”
“Very
well,” said the otter; “I will give you food.” And he addressed
him with the first stanza:
“Some
red-fish have I, seven in all,
Found
stranded on the river bank.
All
these, O Brahman, are my own;
Come
eat, and dwell within this wood.”
“I will
return a little later,” said the Brahman; “let the matter rest
until to-morrow.”
Then he
went to the jackal. And the latter also asking, “Why stand you
there?” the Brahman answered the same as before.
“Very
well,” said the jackal; “I will give you some food.” And he
addressed him with the second stanza:
“A
watchman guards the field close by,
His
supper have I ta’en away;
Two
spits of meat, iguana one,
One
dish of butter clarified.
All
these, O Brahman, are my own;
Come
eat, and dwell within this wood.”
“I will
return a little later,” said the Brahman; “let the matter rest
until to-morrow.”
Then he
went to the monkey. And the latter also asking, “Why stand you
there?” the Brahman answered the same as before.
“Very
well,” said the monkey; “I will give you some food.” And he
addressed him with the third stanza:
“Ripe
mangoes, water clear and cold,
And
cool and pleasant woodland shade—
All
these, O Brahman, are my own;
Come
eat, and dwell within this wood.”
“I will
return a little later,” said the Brahman; “let the matter rest
until to-morrow.”
Then he
went to the wise here. And he also asking, “Why stand you there?”
the Brahman answered the same as before.
The Future
Buddha was delighted. “Brahman,” said he, “you have done well
in coming to me for food. To-day I will give alms such as I never
gave before; and you will not have broken the precepts by destroying
life. Go, my friend, and gather wood, and when you have made a bed of
coals, come and tell me. I will sacrifice my life by jumping into the
bed of live coals. And as soon as my body is cooked, do you eat of my
flesh, and perform the duties of a monk.” And he addressed him with
the fourth stanza:
“The
hare no seed of sesamum
Doth
own, nor beans, nor winnowed rice.
But
soon my flesh this fire shall roast;
Then
eat, and dwell within this wood.”
When Sakka
heard this speech, he made a heap of live coals by his superhuman
power, and came and told the Future Buddha. The latter rose from his
couch of dabba-grass, and went to the spot. And saying, “If there
are any insects in my fur, I must not let them die,” he shook
himself three times. Then throwing his whole body into the jaws of
his liberality, he jumped into the bed of coals, as delighted in mind
as a royal flamingo when he alights in a cluster of lotuses. The
fire, however, was unable to make hot so much as a hair-pore of the
Future Buddha’s body. He felt as if he had entered the abode of
cold above the clouds.
Then,
addressing Sakka, he said,
“Brahman,
the fire you have made is exceeding cold, and is not able to make hot
so much as a hair-pore of my body. What does it mean?”
“Pandit,
I am no Brahman; I am Sakka, come to try you.”
“Sakka,
your efforts are useless; for if all beings who dwell in the world
were to try me in respect of my liberality, they would not discover
in me any unwillingness to give.” Thus the Future Buddha thundered.
“Wise
hare,” said then Sakka, “let your virtue be proclaimed to the end
of this world-cycle.” And taking a mountain, he squeezed it, and
with the juice drew the outline of a hare in the disk of the moon.
Then in that wood, and in that thicket, he placed the Future Buddha
on some tender dabba-grass, and taking leave of him, departed to his
own celestial abode.
And these
four wise creatures lived happily and harmoniously, and kept the
precepts, and observed fast-days, and passed away according to their
deeds.
When The
Teacher had given this instruction, he expounded the truth, and
identified the characters of the Birth-Story: [At the close of the
exposition of the truths, the householder who had given all the
requisites became established in the fruit of conversion.]
“In that
existence the other was Ananda, the jackal was Moggallna, the monkey
was Sriputta, while the wise hare was I myself.”
The Hare
Birth-Story.
0 comments