Pliny Tells Ghost Stories
June 22, 2020Pliny the Younger |
Pliny the Younger (A.D. 62?–c.A.D.
113). Letters.
Vol. 9, pp. 311-314 of The Harvard
Classics
Pliny, who lived in the first century
after Christ, tells of a ghost who dragged his jangling chains
through a house in Athens and so terrified the inmates that they fled
panic-stricken. But the ghost met his equal.
LXXII. To Maximus
YOU did perfectly right in promising a
gladiatorial combat to our good friends the citizens of Verona, who
have long loved, looked up to, and honoured you; while it was from
that city too you received that amiable object of your most tender
affection, your late excellent wife. And since you owed some monument
or public representation to her memory, what other spectacle could
you have exhibited more appropriate to the occasion? Besides, you
were so unanimously pressed to do so that to have refused would have
looked more like hardness than resolution. The readiness too with
which you granted their petition, and the magnificent manner in which
you performed it, is very much to your honour; for a greatness of
soul is seen in these smaller instances, as well as in matters of
higher moment. I wish the African panthers, which you had largely
provided for this purpose, had arrived on the day appointed, but
though they were delayed by the stormy weather, the obligation to you
is equally the same, since it was not your fault that they were not
exhibited. Farewell.
LXXIII. To Restitutus
THIS obstinate illness of yours alarms
me; and though I know how extremely temperate you are, yet I fear
lest your disease should get the better of your moderation. Let me
entreat you then to resist it with a determined abstemiousness: a
remedy, be assured, of all others the most laudable as well as the
most salutary. Human nature itself admits the practicability of what
I recommend: it is a rule, at least, which I always enjoin my family
to observe with respect to myself. “I hope,” I say to them, “that
should I be attacked with any disorder, I shall desire nothing of
which I ought either to be ashamed or have reason to repent; however,
if my distemper should prevail over my resolution, I forbid that
anything be given me but by the consent of my physicians; and I shall
resent your compliance with me in things improper as much as another
man would their refusal.” I once had a most violent fever; when the
fit was a little abated, and I had been anointed, 1 my
physician offered me something to drink; I held out my hand, desiring
he would first feel my pulse, and upon his not seeming quite
satisfied, I instantly returned the cup, though it was just at my
lips. Afterwards, when I was preparing to go into the bath, twenty
days from the first attack of my illness, perceiving the physicians
whispering together, I enquired what they were saying. They replied
they were of opinion I might possibly bathe with safety; however,
that they were not without some suspicion of risk. “What need is
there,” said I, “of my taking a bath at all?” And so, with
perfect calmness and tranquillity, I gave up a pleasure I was upon
the point of enjoying, and abstained from the bath as serenely and
composedly as though I were going into it. I mention this, not only
by way of enforcing my advice by example, but also that this letter
may be a sort of tie upon me to persevere in the same resolute
abstinence for the future. Farewell.
Note 1. Unction was much
esteemed and prescribed by the ancients. Celsus expressly recommends
it in the remission of acute distempers: “ungi leniter que
pertractari corpus, etiam in acutis et recentibus morbis oportet; in
remissione tamen,” &c. Celci Med. ed. Almeloveen p. 88. M.
LXXIV. To Calpurnia
YOU 1 will not believe what
a longing for you possesses me. The chief cause of this is my love;
and then we have not grown used to be apart. So it comes to pass that
I lie awake a great part of the night, thinking of you; and that by
day, when the hours return at which I was wont to visit you, my feet
take me, as it is so truly said, to your chamber, but not finding you
there I return, sick and sad at heart, like an excluded lover. The
only time that is free from these torments is when I am being worn
out at the bar, and in the suits of my friends. Judge you what must
be my life when I find my repose in toil, my solace in wretchedness
and anxiety. Farewell.
Note 1. His wife.
LXXV. To Macrinus
A VERY singular and remarkable accident
has happened in the affair of Varenus, 1 the result of
which is yet doubtful. The Bithynians, it is said, have dropped their
prosecution of him, being convinced at last that it was rashly
undertaken. A deputy from that province is arrived, who has brought
with him a decree of their assembly; copies of which he has delivered
to Cæsar, 2 and to several of the leading men in Rome,
and also to us, the advocates for Varenus. Magnus, 3
nevertheless, whom I mentioned in my last letter to you, persists in
his charge, to support which he is incessantly teasing the worthy
Nigrinus. This excellent person was counsel for him in his former
petition to the consuls, that Varenus might be compelled to produce
his accounts. Upon this occasion, as I attended Varenus merely as a
friend, I determined to be silent. I thought it highly imprudent for
me, as I was appointed his counsel by the senate, to attempt to
defend him as an accused person, when it was his business to insist
that there was actually no charge subsisting against him. However,
when Nigrinus had finished his speech, the consuls turning their eyes
upon me, I rose up, and “When you shall hear,” I said, “what
the real deputies from the province have to object against the motion
of Nigrinus, you will see that my silence was not without just
reason.” Upon this Nigrinus asked me, “To whom are these deputies
sent?” I replied, “To me among others; I have the decree of the
province in my hands.” He returned, “That is a point which,
though it may be clear to you, I am not so well satisfied of.” To
this I answered, “Though it may not be so evident to you, who are
concerned to support the accusation, it may be perfectly clear to me,
who am on the more favourable side.” Then Polyænus, the deputy
from the province, acquainted the senate with the reasons for
superseding the prosecution, but desired it might be without
prejudice to Cæsar’s determination. Magnus answered him; Polyænus
replied; as for myself I only now and then threw in a word, observing
in general a complete silence. For I have learned that upon some
occasions it is as much an orator’s business to be silent as to
speak, and I remember, in some criminal cases, to have done even more
service to my clients by a discreet silence than I could have
expected from the most carefully prepared speech. To enter into the
subject of eloquence is indeed very foreign to the purpose of my
letter, yet allow me to give you one instance in proof of my last
observation. A certain lady, having lost her son, suspected that his
freedmen, whom he had appointed coheirs with her, were guilty of
forging the will and poisoning him. Accordingly she charged them with
the fact before the emperor, who directed Julianus Suburanus to try
the cause. I was counsel for the defendants, and the case being
exceedingly remarkable, and the counsel engaged on both sides of
eminent ability, it drew together a very numerous audience. The issue
was, the servants being put to the torture, my clients were
acquitted. But the mother applied a second time to the emperor,
pretending she had discovered some new evidence. Suburanus was
therefore directed to hear the cause, and see if she could produce
any fresh proofs. Julius Africanus was counsel for the mother, a
young man of good parts, but slender experience. He is grandson to
the famous orator of that name, of whom it is reported that Passienus
Crispus, hearing him one day plead, archly said, “Very fine, I must
confess, very fine; but is all this fine speaking to the purpose?”
Julius Africanus, I say, having made a long harangue, and exhausted
the portion of time allotted to him, said, “I beg you, Suburanus,
to allow me to add one word more.” When he had concluded, and the
eyes of the whole assembly had been fixed a considerable time upon
me, I rose up. “I would have answered Africanus,” said I, “if
he had added that one word he begged leave to do, in which I doubt
not he would have told us all that we had not heard before.” I do
not remember to have gained so much applause by any speech that I
ever made as I did in this instance by making none. Thus the little
that I had hitherto said for Varenus was received with the same
general approbation. The consuls, agreeably to the request of
Polyænus, reserved the whole affair for the determination of the
emperor, whose resolution I impatiently wait for; as that will decide
whether I may be entirely secure and easy with respect to Varenus, or
must again renew all my trouble and anxiety upon his account.
Farewell.
Note 2. Trajan.
Note 3. One of the Bithynians employed to manage the trial. M.
0 comments