Skip to main content

For a Gentleman

John Locke

John Locke (1632–1704). Some Thoughts Concerning Education.
Vol. 37, pp. 136-145 of The Harvard Classics

Every schoolboy asks: "What's the use of learning Latin?" John Locke, one of the greatest educators of all time, maintains that Latin is absolutely essential to a well-bred gentleman, and explains why.


  § 162. As soon as he can speak English, ’tis time for him to learn some other language. This no body doubts of, when French is propos’d. And the reason is, because people are accustomed to the right way of teaching that language, which is by talking it into children in constant conversation, and not by grammatical rules. The Latin tongue would easily be taught the same way, if his tutor, being constantly with him, would talk nothing else to him, and make him answer still in the same language. But because French is a living language, and to be used more in speaking, that should be first learned, that the yet pliant organs of speech might be accustomed to a due formation of those sounds, and he get the habit of pronouncing French well, which is the harder to be done the longer it is delay’d.


  § 163. When he can speak and read French well, which in this method is usually in a year or two, he should proceed to Latin, which ’tis a wonder parents, when they have had the experiment in French, should not think ought to be learned the same way, by talking and reading. Only care is to be taken whilst he is learning these foreign languages, by speaking and reading nothing else with his tutor, that he do not forget to read English,which may be preserved by his mother or some body else hearing him read some chosen parts of the scripture or other English book every day.

  § 164. Latin I look upon as absolutely necessary to a gentleman; and indeed custom, which prevails over every thing, has made it so much a part of education, that even those children are whipp’d to it, and made spend many hours of their precious time uneasily in Latin, who after they are once gone from school, are never to have more to do with it as long as they live. Can there be any thing more ridiculous, than that a father should waste his own money and his son’s time in setting him to learn the Roman language, when at the same time he designs him for a trade, wherein he having no use of Latin, fails not to forget that little which he brought from school, and which ’tis ten to one he abhors for the ill usage it procured him? Could it be believed, unless we had every where amongst us examples of it, that a child should be forced to learn the rudiments of a language which he is never to use in the course of life that he is designed to, and neglect all the while the writing a good hand and casting accounts, which are of great advantage in all conditions of life, and to most trades indispensably necessary? But though these qualifications, requisite to trade and commerce and the business of the world, are seldom or never to be had at grammar-schools, yet thither not only gentlemen send their younger sons, intended for trades, but even tradesmen and farmers fail not to send their children, though they have neither intention nor ability to make them scholars. If you ask them why they do this, they think it as strange a question as if you should ask them, why they go to church. Custom serves for reason, and has, to those who take it for reason, so consecrated this method, that it is almost religiously observed by them, and they stick to it, as if their children had scarce an orthodox education unless they learned Lilly’s grammar.

  § 165. But how necessary soever Latin be to some, and is thought to be to others to whom it is of no manner of use and service; yet the ordinary way of learning it in a grammar-school is that which having had thoughts about I cannot be forward to encourage. The reasons against it are so evident and cogent, that they have prevailed with some intelligent persons to quit the ordinary road, not without success, though the method made use of was not exactly what I imagine the easiest, and in short is this. To trouble the child with no grammar at all, but to have Latin, as English has been, without the perplexity of rules, talked into him; for if you will consider it, Latin is no more unknown to a child, when he comes into the world, than English: and yet he learns English without master, rule, or grammar; and so might he Latin too, as Tully did, if he had some body always to talk to him in this language. And when we so often see a French woman teach an English girl to speak and read French perfectly in a year or two, without any rule of grammar, or any thing else but prattling to her, I cannot but wonder how gentlemen have overseen this way for their sons, and thought them more dull or incapable than their daughters.

  § 166. If therefore a man could be got, who himself speaking good Latin, would always be about your son, talk constantly to him, and suffer him to speak or read nothing else, this would be the true and genuine way, and that which I would propose, not only as the easiest and best, wherein a child might, without pains or chiding, get a language, which others are wont to be whipt for at school six or seven years together: but also as that, wherein at the same time he might have his mind and manners formed, and he be instructed to boot in several sciences, such as are a good part of geography, astronomy, chronology, anatomy, besides some parts of history, and all other parts of knowledge of things that fall under the senses and require little more than memory. For there, if we would take the true way, our knowledge should begin, and in those things be laid the foundation; and not in the abstract notions of logick and metaphysicks, which are fitter to amuse than inform the understanding in its first setting out towards knowledge. When young men have had their heads employ’d a while in those abstract speculations without finding the success and improvement, or that use of them, which they expected, they are apt to have mean thoughts either of learning or themselves; they are tempted to quit their studies, and throw away their books as containing nothing but hard words and empty sounds; or else, to conclude, that if there be any real knowledge in them, they themselves have not understandings capable of it. That this is so, perhaps I could assure you upon my own experience. Amongst other things to be learned by a young gentleman in this method, whilst others of his age are wholly taken up with Latin and languages, I may also set down geometry for one; having known a young gentleman, bred something after this way, able to demonstrate several propositions in Euclid before he was thirteen.

§ 167. But if such a man cannot be got, who speaks good Latin, and being able to instruct your son in all these parts of knowledge, will undertake it by this method; the next best is to have him taught as near this way as may be, which is by taking some easy and pleasant book, such as Æsop’s Fables, and writing the English translation (made as literal as it can be) in one line, and the Latin words which answer each of them, just over it in another. These let him read every day over and over again, till he perfectly understands the Latin;and then go on to another fable, till he be also perfect in that, not omitting what he is already perfect in, but sometimes reviewing that, to keep it in his memory. And when he comes to write, let these be set him for copies, which with the exercise of his hand will also advance him to Latin. This being a more imperfect way than by talking Latin unto him; the formation of the verbs first, and afterwards the declensions of the nouns and pronouns perfectly learned by heart, may facilitate his acquaintance with the genius and manner of the Latin tongue, which varies the signification of verbs and nouns, not as the modern languages do by particles prefix’d, but by changing the last syllables. More than this of grammar, It think he need not have, till he can read himself Sanctii Minerva, with Scioppius and Perizonius’s notes.

  In teaching of children, this too, I think, is to be observed, that in most cases where they stick, they are not to be farther puzzled by putting them upon finding it out themselves; as by asking such questions as these, (viz.) which is the nominative case, in the sentence they are to construe; or demanding what aufero signifies, to lead them to the knowledge what abstlere signifies, &c., when they cannot readily tell. This wastes time only in disturbing them; for whilst they are learning, and apply themselves with attention, they are to be kept in good humour, and every thing made easy to them, and as pleasant as possible. Therefore, wherever they are at a stand, and are willing to go forwards, help them presently over the difficulty, without any rebuke or chiding, remembering, that where harsher ways are taken, they are the effect only of pride and peevishness in the teacher, who expects children should instantly be masters of as much as he knows; whereas he should rather consider, that his business is to settle in them habits, not angrily to inculcate rules, which serve for little in the conduct of our lives; at least are of no use to children, who forget them as soon as given. In sciences where their reason is to be exercised, I will not deny but this method may sometimes be varied, and difficulties proposed on purpose to excite industry, and accustom the mind to employ its own strength and sagacity in reasoning. But yet, I guess, this is not to be done to children, whilst very young, nor at their entrance upon any sort of knowledge: then every thing of itself is difficult, and the great use and skill of a teacher is to make all as easy as he can: but particularly in learning of languages there is least occasion for posing of children. For languages being to be learned by rote, custom and memory, are then spoken in greatest perfection, when all rules of grammar are utterly forgotten. I grant the grammar of a language is sometimes very carefully to be studied, but it is not to be studied but by a grown man, when he applies himself to the understanding of any language critically, which is seldom the business of any but professed scholars. This I think will be agreed to, that if a gentleman be to study any language, it ought to be that of his own country, that he may understand the language which he has constant use of, with the utmost accuracy.

  There is yet a further reason, why masters and teachers should raise no difficulties to their scholars; but on the contrary should smooth their way, and readily help them forwards, where they find them stop. Children’s minds are narrow and weak, and usually susceptible but of one thought at once. Whatever is in a child’s head, fills it for the time, especially if set on with any passion. It should therefore be the skill and art of the teacher to clear their heads of all other thoughts whilst they are learning of any thing, the better to make room for what he would instill into them, that it may be received with attention and application, without which it leaves no impression. The natural temper of children disposes their minds to wander. Novelty alone takes them; whatever that presents, they are presently eager to have a taste of, and are as soon satiated with it. They quickly grow weary of the same thing, and so have almost their whole delight in change and variety. It is a contradiction to the natural state of childhood for them to fix their fleeting thoughts. Whether this be owing to the temper of their brains, or the quickness or instability of their animal spirits, over which the mind has not yet got a full command; this is visible, that it is a pain to children to keep their thoughts steady to any thing. A lasting continued attention is one of the hardest tasks can be imposed on them; and therefore, he that requires their application, should endeavour to make what he proposes as grateful and agreeable as possible; at least he ought to take care not to join any displeasing or frightful idea with it. If they come not to their books with some kind of liking and relish, ’tis no wonder their thoughts should be perpetually shifting from what disgusts them; and seek better entertainment in more pleasing objects, after which they will unavoidably be gadding.

  ’Tis, I know, the usual method of tutors, to endeavour to procure attention in their scholars, and to fix their minds to the business in hand, by rebukes and corrections, if they find them ever so little wandering. But such treatment is sure to produce the quite contrary effect. Passionate words or blows from the tutor fill the child’s mind with terror and affrightment, which immediately takes it wholly up, and leaves no room for other impressions. I believe there is nobody that reads this, but may recollect what disorder hasty or imperious words from his parents or teachers have caused in his thoughts; how for the time it has turned his brains, so that he scarce knew what was said by or to him. He presently lost the sight of what he was upon, his mind was filled with disorder and confusion, and in that state was no longer capable of attention to any thing else.

  ’Tis true, parents and governors ought to settle and establish their authority by an awe over the minds of those under their tuition; and to rule them by that: but when they have got an ascendant over them, they should use it with great moderation, and not make themselves such scare-crows that their scholars should always tremble in their sight. Such an austerity may make their government easy to themselves, but of very little use to their pupils. ’Tis impossible children should learn any thing whilst their thoughts are possessed and disturbed with any passion, especially fear, which makes the strongest impression on their yet tender and weak spirits. Keep the mind in an easy calm temper, when you would have it receive your instructions or any increase of knowledge. ’Tis as impossible to draw fair and regular characters on a trembling mind as on a shaking paper.

  The great skill of a teacher is to get and keep the attention of his scholar; whilst he has that, he is sure to advance as fast as the learner’s abilities will carry him; and without that, all his bustle and pother will be to little or no purpose. To attain this, he should make the child comprehend (as much as may be) the usefulness of what he teaches him, and let him see, by what he has learnt, that he can do something which he could not do before; something, which gives him some power and real advantage above others who are ignorant of it. To this he should add sweetness in all his instructions, and by a certain tenderness in his whole carriage, make the child sensible that he loves him and designs nothing but his good, the only way to beget love in the child, which will make him hearken to his lessons, and relish what he teaches him.

  Nothing but obstinacy should meet with any imperiousness or rough usage. All other faults should be corrected with a gentle hand; and kind engaging words will work better and more effectually upon a willing mind, and even prevent a good deal of that perverseness which rough and imperious usage often produces in well disposed and generous minds. ’Tis true, obstinacy and wilful neglects must be mastered, even though it cost blows to do it: but I am apt to think perverseness in the pupils is often the effect of frowardness in the tutor; and that most children would seldom have deserved blows, if needless and misapplied roughness had not taught them ill-nature, and given them an aversion for their teacher and all that comes from him.

  Inadvertency, forgetfulness, unsteadiness, and wandering of thought, are the natural faults of childhood; and therefore, where they are not observed to be wilful, are to be mention’d softly, and gain’d upon by time. If every slip of this kind produces anger and rating, the occasions of rebuke and corrections will return so often, that the tutor will be a constant terror and uneasiness to his pupils. Which one thing is enough to hinder their profiting by his lessons, and to defeat all his methods of instruction.

  Let the awe he has got upon their minds be so tempered with the constant marks of tenderness and good will, that affection may spur them to their duty, and make them find a pleasure in complying with his dictates. This will bring them with satisfaction to their tutor; make them hearken to him, as to one who is their friend, that cherishes them, and takes pains for their good: this will keep their thoughts easy and free whilst they are with him, the only temper wherein the mind is capable of receiving new informations, and of admitting into itself those impressions, which, if not taken and retain’d, all that they and their teachers do together is lost labour; there is much uneasiness and little learning.

  § 168. When by this way of interlining Latin and English one with another, he has got a moderate knowledge of the Latin tongue, he may then be advanced a little farther to the reading of some other easy Latin-book, such as Justin or Eutropius; and to make the reading and understanding of it the less tedious and difficult to him, let him help himself if he pleases with the English translation. Nor let the objection that he will then know it only by rote, fright any one. This, when well consider’d, is not of any moment against, but plainly for this way of learning a language. For languages are only to be learned by rote; and a man who does not speak English or Latin perfectly by rote, so that having thought of the thing he would speak of, his tongue of course, without thought of rule or grammar, falls into the proper expression and idiom of that language, does not speak it well, nor is master of it. And I would fain have any one name to me that tongue, that any one can learn, or speak as he should do, by the rules of grammar. Languages were made not by rules or art, but by accident, and the common use of the people. And he that will speak them well, has no other rule but that; nor any thing to trust to, but his memory, and the habit of speaking after the fashion learned from those, that are allowed to speak properly, which in other words is only to speak by rote.

  It will possibly be asked here, is grammar then of no use? and have those who have taken so much pains in reducing several languages to rules and observations; who have writ so much about declensions and conjugations, about concords and syntaxis, lost their labour, and been learned to no purpose? I say not so; grammar has its place too. But this I think I may say, there is more stir a great deal made with it than there needs, and those are tormented about it, to whom it does not at all belong; I mean children, at the age wherein they are usually perplexed with it in grammar-schools.

  There is nothing more evident, than that languages learnt by rote serve well enough for the common affairs of life and ordinary commerce. Nay, persons of quality of the softer sex, and such of them as have spent their time in well-bred company, shew us, that this plain natural way, without the least study or knowledge of grammar, can carry them to a great degree of elegancy and politeness in their language: and there are ladies who, without knowing what tenses and participles, adverbs and prepositions are, speak as properly and as correctly (they might take it for an ill compliment if I said as any country school-master) as most gentlemen who have been bred up in the ordinary methods of grammar-schools. Grammar therefore we see may be spared in some cases. The question then will be, to whom should it be taught, and when? To this I answer:

  1. Men learn languages for the ordinary intercourse of society and communication of thoughts in common life, without any farther design in the use of them. And for this purpose, the original way of learning a language by conversation not only serves well enough, but is to be preferred as the most expedite, proper and natural. Therefore, to this use of language one may answer, that grammar is not necessary. This so many of my readers must be forced to allow, as understand what I here say, and who conversing with others, understand them without having ever been taught the grammar of the English tongue. Which I suppose is the case of incomparably the greatest part of English men, of whom I have never yet known any one who learned his mother-tongue by rules.

  2. Others there are, the greatest part of whose business in this world is to be done with their tongues and with their pens; and to these it is convenient, if not necessary, that they should speak properly and correctly, whereby they may let their thoughts into other men’s minds the more easily, and with the greater impression. Upon this account it is, that any sort of speaking, so as will make him be understood, is not thought enough for a gentleman. He ought to study grammar amongst the other helps of speaking well, but it must be the grammar of his own tongue, of the language he uses, that he may understand his own country speech nicely, and speak it properly, without shocking the ears of those it is addressed to, with solecisms and offensive irregularities. And to this purpose grammar is necessary; but it is the grammar only of their own proper tongues, and to those only who would take pains in cultivating their language, and in perfecting their stiles. Whether all gentlemen should not do this, I leave to be considered, since the want of propriety and grammatical exactness is thought very misbecoming one of that rank, and usually draws on one guilty of such faults the censure of having had a lower breeding and worse company than suits with his quality. If this be so, (as I suppose it is) it will be matter of wonder why young gentlemen are forced to learn the grammars of foreign and dead languages, and are never once told of the grammar of their own tongues, they do not so much as know there is any such thing, much less is it made their business to be instructed in it. Nor is their own language ever proposed to them as worthy their care and cultivating, though they have daily use of it, and are not seldom, in the future course of their lives, judg’d of by their handsome or awkward way of expressing themselves in it. Whereas the languages whose grammars they have been so much employed in, are such as probably they shall scarce ever speak or write; or if, upon occasion, this should happen, they should be excused for the mistakes and faults they make in it. Would not a Chinese who took notice of this way of breeding, be apt to imagine that all our young gentlemen were designed to be teachers and professors of the dead languages of foreign countries, and not to be men of business in their own?

  3. There is a third sort of men, who apply themselves to two or three foreign, dead, and (which amongst us are called the) learned languages, make them their study, and pique themselves upon their skill in them. No doubt, those who propose to themselves the learning of any language with this view, and would be critically exact in it, ought carefully to study the grammar of it. I would not be mistaken here, as if this were to undervalue Greek and Latin. I grant these are languages of great use and excellency, and a man can have no place among the learned in this part of the world, who is a stranger to them. But the knowledge a gentleman would ordinarily draw for his use out of the Roman and Greek writers, I think he may attain without studying the grammars of those tongues, and by bare reading, may come to understand them sufficiently for all his purposes. How much farther he shall at any time be concerned to look into the grammar and critical niceties of either of these tongues, he himself will be able to determine when he comes to propose to himself the study of any thing that shall require it.


Comments

Popular posts from this blog

The Nightingale's Healing Melody

Hans Christian Anderson Hans Christian Andersen. (1805–1875)   The Nightingale, from Tales. The Emperor of China lies on his deathbed grieving for the song of his favorite bird. Hark, the song! It charms, coaxes, and bribes Death to depart. It brings new life to the master. IN China, you must know, the Emperor is a Chinaman, and all whom he has about him are Chinamen too. It happened a good many years ago, but that’s just why it’s worth while to hear the story, before it is forgotten. The Emperor’s palace was the most splendid in the world; it was made entirely of porcelain, very costly, but so delicate and brittle that one had to take care how one touched it. In the garden were to be seen the most wonderful flowers, and to the costliest of them silver bells were tied, which sounded, so that nobody should pass by without noticing the flowers. Yes, everything in the Emperor’s garden was admirably arranged. And it extended so far, that the gardener himself did not know where th

The Soaring Eagle and Contented Stork

Guiseppe Mazzini Guiseppe Mazzini, Byron and Goethe Mazzini labored for the freedom of Italy, but was exiled. Byron and Goethe also battled for liberty. Mazzini wrote an essay in which he compared Byron to a soaring eagle and Goethe to a contented stork. (Byron arrived in Greece to fight for Greek freedom, Jan. 5, 1824.) I STOOD one day in a Swiss village at the foot of the Jura, and watched the coming of the storm. Heavy black clouds, their edges purpled by the setting sun, were rapidly covering the loveliest sky in Europe, save that of Italy. Thunder growled in the distance, and gusts of biting wind were driving huge drops of rain over the thirsty plain. Looking upwards, I beheld a large Alpine falcon, now rising, now sinking, as he floated bravely in the very midst of the storm and I could almost fancy that he strove to battle with it. At every fresh peal of thunder, the noble bird bounded higher aloft, as if in answering defiance. I followed him with my eyes for a l

Odysseus Silenced the Sirens

Homer Homer (fl. 850 B.C.). Book XII, The Odyssey. When his ship approached the siren's rock, Odysseus stuffed the ears of his crew with wax and had himself bound to the mast that he might hear the alluring voice of the siren and yet not wreck his ship on the enchanted rock. Odysseus, his passage by the Sirens, and by Scylla and Charybdis. The sacrilege committed by his men in the isle Thrinacia. The destruction of his ships and men. How he swam on a plank nine days together, and came to Ogygia, where he stayed seven years with Calypso. ‘NOW after the ship had left the stream of the river Oceanus, and was come to the wave of the wide sea, and the isle Aeaean, where is the dwelling place of early Dawn and her dancing grounds, and the land of sunrising, upon our coming thither we beached the ship in the sand, and ourselves too stept ashore on the sea beach. There we fell on sound sleep and awaited the bright Dawn.